Dr.Öğr.Üyesi
Filiz ŞAN
Birim
İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi
Mütercim ve Tercümanlık Bölümü
İletişim
+90 (264) 295 54 55
H-indeks (WoS)
--
Atıf (WoS)
--
H-indeks (Scopus)
--
Atıf (Scopus)
--
H-indeks (Google Scholar)
--
Atıf (Google Scholar)
--

BM SÜRDÜRÜLEBİLİR KALKINMA AMAÇLARI

Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları yoksulluğun son erdirilmesi, çevrenin korunması, iklim krizine karşı önlem alınması, refahın adil paylaşımı ve barışı hedefliyor.

ANAHTAR KELİMELER

Akademik Görevler

DOKTOR ÖĞRETİM ÜYESİ
2015
SAKARYA ÜNİVERSİTESİ

FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ

MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ

ARAŞTIRMA GÖREVLİSİ
2009 – 2015
SAKARYA ÜNİVERSİTESİ

FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ

MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ

ARAŞTIRMA GÖREVLİSİ
2007 – 2009
İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ

EDEBİYAT FAKÜLTESİ

ÇEVİRİ BİLİMİ BÖLÜMÜ

ARAŞTIRMA GÖREVLİSİ
2004 – 2007
SAKARYA ÜNİVERSİTESİ

FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ

MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ

Öğrenim Bilgisi

Önlisans
2021 –
İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ

AÇIK VE UZAKTAN EĞİTİM FAKÜLTESİ/SOSYAL HİZMETLER PR. (AÇIKÖĞRETİM)/

Önlisans
2021 –
İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ

AÇIK VE UZAKTAN EĞİTİM FAKÜLTESİ/SOSYAL HİZMETLER PR. (AÇIKÖĞRETİM)/

Doktora
2009 – 2014
SAKARYA ÜNİVERSİTESİ

SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ/MÜTERCİM-TERCÜMANLIK (ALMANCA) (DR)/

Doktora
2009 – 2014
SAKARYA ÜNİVERSİTESİ

SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ/MÜTERCİM-TERCÜMANLIK (ALMANCA) (DR)/

Tez adı: Disiplinlerarasılık açısından bir bilim dalı olarak çeviribilim

Doktora
2009 – 2014
SAKARYA ÜNİVERSİTESİ

SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ/MÜTERCİM-TERCÜMANLIK (ALMANCA) (DR)/

Tez adı: Disiplinlerarasılık açısından bir Bilimdalı olarak Çeviribilim

Doktora
2009 – 2014
SAKARYA ÜNİVERSİTESİ

FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ/MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ/ÇEVİRİBİLİM PR. (ALMANCA)/

Tez adı: Disiplinlerarasılık açısından bir Bilimdalı olarak Çeviribilim

Doktora
2008 – 2009
İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ

SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ/ÇEVİRİBİLİM (DR)/

Doktora
2008 – 2009
İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ

SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ/ÇEVİRİBİLİM (DR)/

Doktora
2007 – 1950
İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ

EDEBİYAT FAKÜLTESİ/ÇEVİRİ BİLİMİ BÖLÜMÜ/ALMANCA MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK ANABİLİM DALI/

Tez adı: Çeviribilimin Bilim kuramsal açıdan bir Bilim Dalı olarak Sorgulanması

Yüksek Lisans
2003 – 2006
SAKARYA ÜNİVERSİTESİ

FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ/MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ/ALMANCA MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK ANABİLİM DALI/

Yüksek Lisans
2003 – 2006
SAKARYA ÜNİVERSİTESİ

SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ/ÇEVİRİ BİLİM (YL) (TEZLİ)/

Tez adı: Theorien and methoden der übersetzungskritik - (Ein wissenschaftlicher, zielkulturorientierter ansatz zur übersetzungskritik)

Yüksek Lisans
2003 – 2006
SAKARYA ÜNİVERSİTESİ

SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ/ÇEVİRİ BİLİM (YL) (TEZLİ)/

Tez adı: Theorien and methoden der übersetzungskritik - (Ein wissenschaftlicher, zielkulturorientierter ansatz zur übersetzungskritik)

Yüksek Lisans
2003 – 2006
SAKARYA ÜNİVERSİTESİ

SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ/ÇEVİRİ BİLİM (YL) (TEZLİ)/

Tez adı: Theorien and methoden der übersetzungskritik - (Ein wissenschaftlicher, zielkulturorientierter ansatz zur übersetzungskritik)

Lisans
1999 – 2003
SAKARYA ÜNİVERSİTESİ

FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ/ALMAN DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ/ALMAN DİLİ VE EDEBİYATI PR./

Lisans
1999 – 2003
SAKARYA ÜNİVERSİTESİ

FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ/ALMAN DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ/ALMAN DİLİ VE EDEBİYATI PR./

Lisans
1999 – 2003
SAKARYA ÜNİVERSİTESİ

FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ/ALMAN DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ/ALMAN DİLİ VE EDEBİYATI PR./

Lisans
1999 – 2003
SAKARYA ÜNİVERSİTESİ

FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ/ALMAN DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ/ALMAN DİLİ VE EDEBİYATI PR./